|
PETER HANDKE
Još jednom za Srbiju
NOVI ESEJ PETERA HANDKEA O SRBIJI
Na megdanu istine
Austrijski književnik Peter Handke se ponovo vraća na megdan
na kome se i dalje vode borbe oko "pravog" tumačenja
ratova na Balkanu. Novim esejom "Tablasi Dajmijela"
on tako nastavlja seriju tekstova, započetu pre skoro decenije
i posvećenu onome što je na početku nazvao "pravdom za
Srbiju". Pri tome, Handke ostaje dosledan svojoj percepciji
koja ga je koštala najoštrijih napada od strane svetskih intelektualaca
i novinara: on opisuje ono što drugi (politički, medijski,
"intelektualni") "posmatrači" zbivanja
na Balkanu ne žele ili neće da vide, a dovodi u pitanje upravo
njihove konstrukcije balkanske stvarnosti.
Tako se ovaj Handkeov novi esej može čitati i kao nekakav
literarni rezime piščevih napora da se suprostavi monopolu
(medijske) istine i isključivosti mišljenja. Povod za pisanje
ovaj put mu je bila činjenica da se našao među više od 1600
svedoka odbrane na suđenju Slobodanu Miloševiću, a da nije
znao šta bi on kao "svedok-ekspert" u strogom smislu
haških pravila mogao ili imao da kaže. Zbog toga nije slučajno
da je on, odlazeći u zatvor u Ševeningenu na tročasni razgovor
sa bivšim jugoslovenskim predsednikom, odmah došao u koliziju
sa sistemom koji je ustanovio hašku pravdu. To mu je bila
konačna potvrda da njegovom svedočenju, kao osobitog posmatrača,
nije mesto u sali jedan Haškog tribunala.
Handke je svoje utiske o razgovoru sa zatvorenikom zapisao
u januaru ove godine, šest meseci nakon susreta sa njim. I
trebalo mu je još skoro pola godine da se odluči na njihovo
objavljivanje. Oklevao je, jer je znao da se time opet izlaže
talasu burne kritike koja mu, ustvari, samo jedno prigovara
– da u kontekstu ratova u bivšoj Jugoslaviji ne govori o Srbima
kao zločincima. Štaviše, on i u ovom eseju opisuje srpske
žrtve koje kao da ne postoje za svet. I one iz Srebrenice,
naravno.
Novi esej Petera Handkea je još jedno literarno remek-delo
koje će da se pamti kao istorijsko. Izdvajamo delove teksta
i prenosimo samo nekoliko od prljavih napada na njegov račun.
Tablasi Dajmijela
Izveštaj zaobilaznog svedoka u procesu protiv
Slobodana Miloševića
Vreme je sudija
(Ibn Arabi)
U posetu zatvoru u Ševeningenu bio sam spreman da odem bez
oklevanja. Istina, tamo nisam baš otišao kao mogući svedok
– mada ni to nisam sasvim isključivao. Isto tako nisam bio
radoznao da upoznam nepoznatog „prijatelja“ i nisam želeo
da saznam išta od njega, bar ne ono što se tiče procesa. Osećao
sam se pomalo nelagodno zamišljajući kako je njegov pravni
savetnik optuženog možda tek tako nagavorio da me primi. S
druge strane: ako on sa svoje strane nije hteo ništa da sazna
od mene: utoliko bolje. Pre svega mi se nametala svest o dužnosti
– ne, ne, ne pred istorijom, itd. – već dužnosti – tek tako.
Dan i sat razjašnjeni su sa Miloševićevim pravnim savetnikom.
Pred sam moj odlazak su me, međutim, još jednom nazvali, iz
samog Tribunala, „Sekcija za svedoke i žrtve“. Vozna karta
Pariz – Hag je za mene spremna. Takođe je rezervisan i hotel.
Kad sam odgovorio da želim da sam platim put i hotelsku sobu,
i da sam, pored toga, već rezervisao sobu u jednom drugom
hotelu, a ne onom koji je imenovao Tribunal, naišao sam prvo
na jedno dugo zabezeknutno ćutanje, posle čega sam ponovio
moj odgovor. Nakon još jedne pauze ćutanja i nekog ne meni
namenjenog, ali meni nerazumljivog dijaloga glas Tribunala
izjavi kako se slaže, ali kao da u to svoje slaganje i sam
nije baš uveren; za naredna putovanja svedoka biće određena
jasna i striktna pravila; a koja se do ovog trenutka još nisu
pokazala potrebnim. No, sad bi barem trebalo da kažem vreme
svog dolaska kako bi me na haškoj železničkoj stanici dočekao
automobil Sekcije svedoka. Kad sam i to, zahvalivši se, odbio
– hteo sam malo pre toga da se odlučim za neki voz, i da bez
pratnje pronađem svoj hotel -, naređeno mo je da svakako na
dan planirane posete zatvoru budem spreman za prevoz u automobilu
Tribunala i s tim sam se složio bez daljnjega (iako sam se
od hotela na moru do zatvora, koji mi je spolja već odavno
bio blizak, mogao lagano prošetati).
Stigavši u hotel u Ševeningenu pročitao sam vesti iz suda:
početak vremena za posete sledećeg dana koje je odredio zatvorenik
pod istragom – da li je to bio deo njegovih prava? -, Tribunal
je pomerio dosta unapred. Sledećeg jutra stajao sam tačno
u zakazano vreme kod recepcije. Ja sam onda bio taj koji je
prepoznao one koji su došli po mene. Bilo ih je dvojica. Jedan
od njih nestade i mene, jedinog putnika u minibusu, vozač
dovede do kapije Kraljevskog kaznenog zavoda. Dobra tri sata
me je taj mladi čovek čekao na tom mestu. Već duže je bio
zaposlen u Tribunalu; upoznao se sa Balkanom transportujući
svedoke iz svih bivših jugoslovenskih republika. Za unutrašnju
službu Sekcije svedoka radi navodno preko trideset ljudi.
Dva meseca posle moje posete zatvoru – Miloševiću je u međuvremenu
zbog bolesti oduzeto pravo na samoodbranu – njegov engleski
branilac po službenoj dužnosti, nekadašnji amicus curiae stavio
mi je do znanja da ja nisam imenovan kao običan svedok (očevidac,
svedok koji je nešto čuo), već kao „expert witness“, i takav
„stručni svedok“ obećava analizu činjenica o kojima se svedoči
što uključuje „neminovno i (moje) mišljenje o istim“. Takvo
„svedočenje eksperta“ ima da se obavi u vidu (pisanog) izveštaja
koji će sudijama i predstavnicima tužbe biti predat „unapred“.
Takav izveštaj eksperta sudije mogu da odbiju kao svedočanstvo
i sledstveno tome on neće biti upotrebljen u postupku, „if
not served in the correct form... Would you be willing to
provide an expert witness report?“
Za takav ekspertski izveštaj umesto običnog iskaza svedoka
ne samo što nisam bio spreman, već sam za njega svakako i
nesposoban. (Eksperti za ovo i ono, u redu što se mene tiče,
neka ih – „eksperti za Balkan“, ali: da, analize nerazmrsivo
povezane sa mišljenjima – ne samo mišljenjima, već svrstavanje
uz jednu stranu – i tako: nije pravo; nije po pravu; sve,
samo ne svrstavanje uz jednu stranu.) U trenutku zahteva da
pišem izveštaj bio sam doduše, ionako već siguran da od mog
kambeka, kao svedoka u ovom, ovakvom Tribunalu neće biti ništa.
A i posle toga nije došlo ni do kakvog kolebanja ili ponovnog
razmatranja kada je druga instanca u postupku optuženom vratila
pravo da se sam brani. Nisu li upravo takve jasno naglašene
igre instanci – instance su pri tom veoma bliske jedna drugoj,
u istoj zgradi suda – uz istovremeno dalje delovanje i konačnu
kompetentnost u donošenju presude upravo od strane sudija
koji su svom optuženom prethodno oduzeli njegovo pravo, mene
samo još više uverile u ispravnost mog mišljenja o besmislenosti,
i kako je reč o pukom alibiju, pa čak i štetnosti takvog svedočenja.
Alibi za šta? Šteta za šta? (Nepotrebno pogađati.) (...)
Na kraju moje posete u zatvoru Ševeningena Slobodan Milošević
mi je dao da potpišem neku vrstu Tribunalovog letka, po kome
se obavezujem da ne oglašavam ništa o njegovim uslovima zatočeništva,
o njegovom zdravlju i duhovnom stanju, ili o njegovom spoljašnjem
izgledu. Kroz hodnike, gde sam vrlo brzo izgubio pregled ili
geografski smisao, od jednih blindiranih vrata do drugih blinidiranih
vrata, koje sam vremenom prestao da brojim, vodio me domaći
holandski zatvorski službenik i pratio jedan od trojice beogradskih
pravnih savetnika. On je već tako često bio u poseti kod M.,
da je odavno znao napamet broj blindiranih vrata (dvocifreni
). Glavni prag na toj dugoj deonici bio je onaj gde Nacionalni
kraljevski zatvor prelazi u međunarodni, jedan poput bunkera
nizak međuprostor s moćnim insignijama Ujedinjenih Nacija
i jednim odgovarajuće uniformisanim personalom koji je sada
govorio jedino engleski (da li sada nešto odajem?). Ovde je
advokat, koji je ranim jutarnjim avionom doleteo iz Beograda
i odmah se odvezao u zatvor, morao da preda DVD-ijeve koje
je poneo sa sobom: novije američke filmove koje je uveče radi
opuštanja hteo da pogleda u svom malom haškom stanu – kancelariji.
Posle toliko vrata, rešetaka i mračnih, krivudavih hodnika
predstavljalo je pravo iznenađenje da se ođednom iznebuha
nađem pred bivšim jugoslovenskim predsednikom. Ovo krilo zgrade
bilo je neočekivano svetlo i imalo je, možda i pod utiskom
svih prepreka koje sam na svakom koraku upravo prošao, privid
velikog prostora i gotovo velikodušnosti; delovalo je bar
u sebi otvoreno. Personal, zatvorenici i njegovi posetioci
susretali su se u hodnicima gotovo neusiljeno, dok su svuda
stajala otvorena vrata kancelarija koje su sve imale prozore
(ćelije mora da su bile negde drugo, odmah iza ugla ili tu
negde, ali njihova blizina se nije osećala). Slobodan je primio
svog pravnog savetnika i mene ispred – takođe otvorene, takođe
dnevnim svetlom bogato obasjane - kancelarije koja mu je prepuštena
za razradu njegove odbrane tokom trajanja procesa. Jedan telefon
koji istovremeno služi i kao faks i jedan kompjuter, „bez
priključka za internet“: ovu pojedinost preuzimam od novinara
„Figaroa“. A od kanadskog novinara preuzimam jednu, dve pojedinosti
o garderobi: „Karirana košulja, zakopčana kragna, široke pantalone“
–iako je Milošević na dan kada sam ga ja posetio nosio malo
drugačije stvari (ali ni u kom slučaju to nije bila trenerka
ili nešto slično).
Kanađanin, za razliku od francuskog novinara, nije došao
„za intervju“ već više da, kao iskusan ratni reporter s Balkana,
„odgovori na njegova (M.-eva) pitanja“. A ja? Tek kad je prošlo
više od tri sata izneo sam da mi nije jasno kako pred sudom
mogu da budem koristan kao svedok. Sve vreme govorio je gotovo
samo Slobodan Milošević, sa gotovo istom onom energijom i
prisebnošću duha koji su mi bili poznati kao slušaocu na njegovom
suđenju, možda uz dodatak izvesne spokojnosti, s obzirom da
ovde u kancelariji nije nikome morao da protivreči i nikome
nešto da dokazuje, ali ipak s tako opširnim argumentima i
razmatranjem pozadinskih konteksta, kao da govori meni a istovremeno
i svojim sudijama koji a priori ništa ne znaju i nemaju razumevanja.
To kako se Milošević ponašao (ja, njegov sagovornik, mogao
sam da budem bilo ko drugi) to nije bilo ni privatno ni javno,
pre neka kombinacija i jednog i drugog, ne, njihovo jedinstvo,
tako podrlazumevajuće, gotovo prirodno, kako to nisam doživeo
ni kod jednog političara.
Celo pre podne on je predamnom razmatrao ona dva događaja
koja su naknadno, kada su 1991. izbili secesioni ratovi u
Jugoslaviji, tako tumačeni kao da ih je Milošević, kao govornik,
kao protagonista prouzrokovao, raspalio, raspirio. (S vremena
na vreme sam poželeo da progovorim malo i o nečemu drugom,
sporednom, čak ništavnom i bežao sam, usred koncentrisanog
slušanja, uvek iznova u posmatranje jedne usamljene, zaista
veoma usamljene vlati trave, koja se pri dnu zida domah iza
prozora kancelarije jedva ljuljala, dok je oko zatvora, istovremeno,
besnelarazuzdana oluja sa Severnog mora, i mislio sam na novinarku
"Liberasiona" koja je moju priču "Oko Velikog
Tribunala" – u kojoj sam se žalio na demagogiju njenih,
i ne samo njenih novina – odbila kao neprofesionalnu, jer
sam u njoj pomenuo šafrane iz Ševeningena, jedan detalj kakav
se početniku u novinarskim školama odmah isterije iz glave.
S druge strane razumljiva je bila i rečenica novinara "Figaroa"
: da je prozor "bez pogleda", "sans vue".)
Prvi od tih, po kasnije vladajućem mišljenju, ratnohuškačkih
događaja bio je onaj istup Miloševića 1987. na skupu srpske
manjine na Kosovu gde je, kao srpski i prema tome (tada) i
kosovski predsednik, kada je pred vratima sale došlo do fizičke
rasprave između uglavnom albanskih policijskih snaga i Srba
koji su se tiskali u prepunu salu, izašao napolje i obraćajući
se svojim sunarodnicima, izgovorio one prokleto nacionalističke,
zmajevski-krilate reči: "Niko ne sme više da vas bije!"
A drugi događaj koji je navodno još više postavio smernice
(?) za ratove?, govor Slobodana Miloševića dve godine kasnije
na Kosovu polju, 28. juna 1989. na Vidovdan povodom šestogodišnjice
legendarne bitke između Turaka i srednjevekovnog srpskog carstva,
pre više od milion Srba iz celog sveta, uključujući i dijasporu,
doputovali sa do danas – mada ne i tada – na Zapadu i Zapadu
najudarnijim dokazom za ratnu krivicu optuženog, onoj središnoj
i razbijačkoj rečenici komemorativnog govora povodom proslave
Kosovske bitke: "Danas nam predstoje nove bitke."
Nije da je Milošević za ove dve rečenice hteo predamnom, posetiocem
zatvorenika, strancem – isuviše sam na trenutke video sebe
u ovoj tako tesnoj ulozi – da se brani. Ipak, on je sve te
sate govorio gotovo samo o te dve situacije. Posebno je ukazao
kome?, meni?, na razliku između tadašnjih aktuelnih komentara
na njegov govor na Kosovu Polju u zapadnoj ili svetskoj štampi
i onih komentara koji su se pojavili godinama kasnije za vreme
ratova za otcepljenje. Dok su neposredne reakcije – citirao
je pojedinačno englesku štampu – isticale umerenost i pružanje
ruke kosovskim Abancima u govoru (slab aplauz kod miliona
slušalaca), onda su posle izbijanja ratova 1991, pre svega
1992. u Bosni, one druge "bitke" – iako je bez mogućeg
nesporazuma upravo time jasno napravljena distanca od bitaka,
oružja, ratova. (Nikakve nasilne borbe više) pa – često isti
ti mediji iznova tumačili kao nešto što se u haosu ubijanja
moglo prodati kao uzrok i početak svekolikog zla? A svet –
ili ono što samog sebe, od kada li?, tako naziva – postao
je verujući mušterija (vera mušterije, čudna nova vrsta vere),
i kao visoki predstavnik sveta mušterija, upravo kao vrhovni
mušterija, reagovao kako promkptno tako i predvidljivo i sam
Veliki Tribunal? Pogledati, još jedanput, "kriminalno
udruživanje"?
Samo: koga je to Slobodan Milošević hteo da ubeđuje tim svojim
izlaganjima. Čemu toliko trošenje snage s citatima dugačkim
stranicama iz "Indipendenta"-a, "Tajms"a,
vlastitog govora, i to baš pred nekim kao što sam ja, koji
je tekst ipak poznavao i kome nije bilo potrebno posebno prosvećivanje?
Na trenutke mi se već tada činilo kao da sam ja, posetilac,
za njega nešto nalik na sparing-partnera. I sada, više od
pola godine kasnije pitam se, kako će onda "u stvarnom
slučaju" njegove sudije, koje neće ocenjivati ništa drugo
osim sistema optužbe podstrekivanja i sprovođenja, saslušati
ovakve itorijske diskurse – imajući posebno u vidu i "vremensku
stisku" suda – i da li je u načelu uopšte moguće da ih
to u nešto ubedi? I onda se pitam sada, nije li Slobodan Milošević
meni, neznancu, svoje pozicije i bukvalnosti tako opštino
i, vremenom gotovo vatreno predočavao samo zato što to kasnije,
pred sudom, više neće moći – ovako ili onako više neće biti
u prilici – zato što, tako ili tako, on time kod svojih (a
i kod svoje Jugoslavije, videti fotografiju na kojoj prilikom
poslednjeg "glasanja" o njenom raspadu, on nosi
veliki natpis PROTIV!) presuditelja neće naići čak ni na nešto
kao blago iznenađenje, akamoli na razumevanje ili priznanje.
Kako god bilo: kasnije sam se napolju prvo čudio kako zatvorenik,iako
je tri sata govorio, obrazlagao, ukazivao na izvore itd.,
i to je govorio skoro jedino on – i njegov od leta umorni
pravni savetnik je ćutao - uopšte nije izgledao iscrpljeno.
(I druga dva spomenuta posetioca, obojica još mnogo duže u
njegovoj „kancelariji“, primetili su isto to.) Ja koji sam
za razliku od „bolesnika s teškim problemima s pritiskom",
koliko-toliko „zdrav“, koji sam gotovo samo slušao, osećao
sam se, s druge strane, skoro iscrpljeno. I njemu su onda
njegove sudije oduzeli pravo da se sam brani, zato što je
za to „previše bolestan“? A u međuvremenu – da, imam u ovom
slučaju nekoliko, malo svojih uverenja – sam se uverio da
nije govorenje, već naprotiv, zabrana govora, uskraćivanje
prava da po vlastitom predmetu govori i odgovara, ono što
optuženika, ovog posebnog, čini bolesnim ili, pak, čini njegovu
bolest – od koje se tog pre podneva nije moglo primetiti ništa,
ni po drhtanju glasa, ni po podrhtavanju ruku, ni po rumenilu
u licu – pogoršava; da je oduzimanja prava na samoodbranu,
bez obzira što je u međuvremenu povučeno, ono što je sudije
koje su to odlučili, i koje u istom slučaju i dalje sude,
definitivno diskvalifikovalo. ( Istine ili koječega radi dodaćemo
da je Milošević za tri sata popušio dve ili tri cigarete,
dok je kafu koju je sam pripremio, sipao samo dvojici svojih
gostiju.)
Nikakvo uverenje, već samo tako jedna „ideja“ bila bi da
jedno takvo intenzivno govorenje, koliko rečito, toliko bez
napora, razmatranje, ostajanje pri temi bez digresija jeste
nešto (ne sve) što bi moglo da ima neke veze sa specifičnošću
Južnih Slovena koji su toliko stoleća živeli pod tuđinskom
vlašću (turskom, austrijskom), i čija je nemoć da deluju proizvela
jednu posebnu vrstu govora, možda ne toliko prkosnu koliko
osobitu, jednu naročitu, upravo balkansku mešavinu nečeg sraslog
sa tlom i uzvišenog, usredsređenog na predmet i lukavog (bez
nekih zadnjih misli), što se ne sme pobrkati s nekakvom južnjačkombrbljivošću.
To što tom prilikom gotovo uopšte nisam uspeo da dođem do
reči, samo mi je odgovaralo. Ipak, rado bih ga tu i tamo nešto
bio priupitao – ne o samom problemu, nego o nečemu sasvim
drugom, pre svega neproblematičnom – o nečemu što sa slučajem
ili procesom nema nikakve veze. Povremeno sam čak osećao potrebu
da Miloševića pitam o nečemu sporednom, čak ništavnom; da
ga odvratim od njegovih tema. Ali on je do kraja kružio oko
svojih početnih tema; nije se dao izbaciti iz svog uvek jednakog
tona, niti ritma, ni pitanjem o marki njegovih cigareta, niti
pitanjem da li mu nedostaju reke Sava ili Morava.
Tek prilikom rastanka, kojom prilikom me je ispratio do hodnika
kao neki šef kabineta, kada sam spomenuo njegov rodni grad
Požarevac u istočnoj Srbiji i moju posetu tamošnjem muzeju,
kao i kafanu po imenu „Kum“ na putu prema Dunavu i preko,
prema Rumuniji, pojavilo se nešto nalik na reakciju, pri spomenu
„Kuma“, jedan lak, možda i ironičan osmeh, a na „muzej“ oči
su mu blesnule, možda od ponosa na svoju domovinu, ili možda
samo zbog uspomene na „lepe nalaze iz rimskog doba“ tamo.
Pre toga, međutim, pred kraj ona tri sata, još uvek u kancelariji,
Miloševića je skoro iritiralo, ili bar začudilo, što sam ga
ja, posetilac, nazvao „tragičnom ličnošću“; izgledalo je kao
da on ne smatra da se to na njega odnosi, a naročito ne taj
izraz koji je očigledno protivrečio i njegovom mišljenju i
njegovom govoru. I ja sam sam odmah zažalio što sam to rekao.
To mi je više samo izletelo iz usta, usled neke vrste zbunjenosti
posle svih njegovih izvođenja.
Pa ipak – da nisam naišao na nerazumevanje – rado bih se
bliže objasnio, ovako nekako: da je na Balkanu početkom devedesetih
godina pokrenuta jedna paklena mašina koju iznutra pojedinačne
republike, regije, doline i klisure ne bi uspele da zaustave,
nijedna vlast, nijedna ličnost, nijedan pojedinac – ali se,
pre nego što je pokrenuta, njom moglo upravljati spolja i
jedino spolja – odakle je njom očigledno i upravljano, ali
upravo u tom paklenom smislu – i onda kada je mašina pokrenuta,
i dalje je i sve jače spolja s njom upravljano, jednostrano,
pristrasno, i tako punom brzinom prema paklu, u najboljem
(najboljem) slučaju pakleno nemajući pojma – i, u najboljem
slučaju nemajući pojma (možda bi se to moglo reći u korist
Tribunala?) njom se i dalje upravlja, jer „ipak je sada na
Balkanu mir“ – tako, mir? – i da je ova iznutra pokrenuta
a spolja vođena paklena mašina iznutra i spolja mogla da proizvede
samo krivce, u unutrašnjosti, doduše sasvim drugačije nego
spolja, čak ovog ili onog (ne sve!, ne mnoge!) tragičnog krivca
koji ovako ili onako nije mogao da izbegne svoju krivicu –
tragične figure koje po svojoj prirodi i držanju nemaju ničeg
zajedničkog sa „tragikom“, koji po svojoj osnovi i istoriji
nisu uopšte podesni protagonisti jedne tragedije – tragedije
suštinski netragičnih ljudi – jedna prilično nova još neistražena
vrsta tragike? Tribunal će je istražiti? Ili bar o njoj voditi
računa?
Ipak sam na kraju od Slobodana Miloševića dobio odgovor šta
bih kao eventualni svedok uopšte mogao da kažem, i da li moje
uglavnom ograničeno neposredno svedočenje kao očevica – recimo
o žutim padobrančićima sa hiljadu NATO-vih kasetnih bombica
usred mirijada žutih, plavih šafrana (gle opet!) na planini
poznatoj po zimskim sportovima na granici prema Kosovu – uopšte
ima smisla: da, to bi trebalo da svedočim pred sudom kao i
o krstarećim, vrebajućim i pretećim paravojnim odredima viđenih
tada tokom moja dva putovanja za vreme bombardovanja veoma
daleko od svake vojske i u mojim očima zaista izvan njene
kontrole. I slične izjave imale bi valjda nekog smisla, jer
nije reč o njemu i njegovoj ličnosti (odrečan gest, kratak,
kada je već, ustajao), nego o istini (jedini put da je M.,
ako se hoće, postao „patetičan“, ali ne menjajući trezven
ton): istina mora da se sazna, „istina će pobediti“ (bez uskličnika).
Na to sam samo odgovorio da ću pokušati da zapišem nekoliko
zapažanja pre i tokom ratova za njegovog pravnog savetnika,
ništa drugo osim onog što sam lično doživeo, „na dve, tri
strane“... Ono što sam pomislio o istini koja će pobediti,
zadržao sam za sebe; to ni ovde neću izgovoriti. (...)
Ipak, me nešto tera da ovde, daleko od Tribunala, na ovoj
hartiji o nečemu svedočim. Ukoliko beskorisnije, utoliko bolje.
Ukoliko manje ima očigledne ili neposredne veze sa optužbom
ili odbranom, utoliko je veća moja potreba da to učinim. (...)
Da svedočim, ne, bolje reći da zabeležim, prvo za samog sebe,
tera me i ono što sam video u zimu pre dve godine, početkom
2003. u okolini Srebrenice. I ovde mi odgovara ako se možda
ovo ili ono što sam već zabeležio ponovi u varijantama. Već
više puta tokom godina sam se, osim s izbeglicama i proteranim
(uglavnom iz Sarajeva) nalazio i s nekoliko domaćih, istočnobosanskih
Srba koji su se između 1993. – tek tada su se, a ne već 1992.
kada je rat izbio, oni organizovali – i ozloglašenog jula
1995. mesecu masakra (ili masakara) borili protiv muslimana
zabarikadiranih u Srebrenici! Uvek sam se trudio da saznam,
još više nego o, kako izgleda, ipak razjašnjenim masakrima,
o kojima moji sagovornici nisu ništa umeli (ili želeli!) da
kažu, o predistoriji, o događajima do zauzimanja gradića u
planinskom klancu; i uvek bi mi ispričali nešto disparatno,
nepovezano, u nekim delićima – što je bilo i razumljivo, tako
nepovezano i isprekidano su pojedini borci verovatno i doživeli
haotično ratno vreme, ne samo oko Srebrenice. No, ovog puta
sam pitao bez ikakvog kolebanja – jer njih nekoliko je delovalo
tako pritešnjeno i potisnuto u ovu oblast da je to možda bio
poslednji put da ih neko poput mene još mogao pitati: hteo
sam, ako već nisam mogao da razumem (nemoguća stvar), da ipak
vidim neku vezu. Kako je to počelo?
I ovog puta oni se konačno otvoriše, i progovoriše slobodno,
o jednim za drugim, o svemu onom što su do tada smatrali nepotrebnim
da kažu, što nisu smatrali ni da je hitno, osim toga što je
bilo „ispod njihove časti“, dok im je to opet nekako unapred
izgledalo samo po sebi razumljivo, kao nešto što „govori samo
za sebe“. Zapisivao sam i ovde, za razliku od Haškog protokola
o procesu o Srebrenici koji je izašao kod mog izdavača Zurkampa
– a koji su izdavači „obradili“ – i gde ste svi svedoci odbrane
pojavljuju kurzivom, u indirektnom govoru, sa skraćenicama,
navodim rečenice one dvojice, trojice srebreničkih Srba u
direktnom govoru: “Na početku rata mi nismo bili organizovani.
Prvi mrtvi su bili naši, u Skelanima, zatim u drugim srpskom
selima oko Srebrenice, u Podravanju, u Krniću, u Ratkoviću,
u Zalazju. Muslimani su pod svojim komandantom Naserom Orićem
sistematski uništili sva sela. Mi Srbi smo još u maju 1992.
pobegli iz Srebrenice, uglavnom za Bratunac, blizu Drine.
Organizovali smo se tek posle napada na selo Kravice, januara
1993. Ono, poput svih sela u oblasti, nije bilo branjeno,
tako da su Orićevi ljudi lako zauzeli Kravice i pobili gotovo
celokupno stanovništvo, mnogo više od stotinu ljudi. I onda,
posle tog 16. januara, organizovali smo se isključivo kao
vojnici Republike Srpske, nikakva JNA nije bila s nama, „samo
srpske vojske!“, organizacija je počela tek iz nužde, i tako
je nastala naša vojska. Da smo imali vojsku pre januara 1993.
ne bi nikad ni došlo do masakra u Kravici, a ni do svih onih
masakriranih srpskih sela još 1992!“ (A onda sledi najmračnija
gnevna rečenica:) „Da smo (posle masakara koji su 92/93 izvršili
muslimani u okolini Srebrenice) u februaru 1993, tek tad smo
čuli za Kravice!, da smo imali moć celu bismo Srebrenicu zbrisali.“
A zašto je muslimanska strana u ratu htela da se tako jako
(hm) potvrdi (hm) baš u jadnoj Srebrenici? Zbog rudnog blaga,
srebra, bakra, olova? Zbog lekovite vode (pije se samo kroz
slamku, inače napada zube)? – „Zato što je S., posle pada
Višegrada, centra istočnobosanskih muslimana, postala njihov
veliki simbol. Morala je postati i ostati muslimanska! I u
selima su pobili sve Srbe zajedno s ženama i decom, a naši
posle pada S. isključivo vojnike. Šta je tu genocid?“ (U spomenutom
Haškom protokolu za masakre u srpskim selima inače u najboljem
slučaju stoji : "Pojedinačne zloupotrebe … ".)
Posle toga, iz Srebrenice zimsko putovanje, dubok sneg, velika
hladnoća, do sela Kravice, oko 20 kilometara severoistočno.
Raštrkano istočnobosansko selo, crkva sa grobljem, kao i obično,
sa strane, gore, na brežuljku, iza koga se nižu drugi brežuljci,
jedan gotovo da prekriva drugi i to se nepregledno nastavlja,
samo kako? Nema ljudskih tragova na snegu groblja, jedino
tu i tamo oko grobova – preminuli ugravirani kao cele figure
u spomenike, kao živi. Nazad u selo bez centra, crna voda
potoka oivičena ledenicama. Nikoga? A onda u rumenom zimskom
suncu ipak jedna žena pored kuće, gole ruke na mrazu, odbijajuća,
ugaslog pogleda. A onda ipak, pogled, na moje pitanje. Poziv
u kuću. Njen muž bio je jedan od onih koje su izmasakrirali
za vreme srpskog Božića. „Tako je bilo“, rekla je, ali je
to istovremeno bila i tužbalica. U kući živela je još i stara
majka poginulog koja je pripremala kafu i onda govorila. „Sreća
što moja kćerka sa sinom tada nije bila u Kravici. Mi preživeli
smo onda ubijene pronašli u pepelu. Prepoznali smo ih po ostacima
odeće. Svuda pepeo. Godinama u selu nije raslo nikakvo voće.
A stari su govorili da ima Boga. Da mi je neko ranije rekao
da će se nešto tako dogoditi, ja bih se ubila da tako nešto
ne doživim.“ Sanja li svog mrtvog sina? – "Da je to bar
bio moj muž. Ali moje dete – da, ja ga sanjam, zašto da ne?
Tada čujem da je gladan i hoću da mu dam da jede.“ – Da li
misli na osvetu? – „Osveta? Samo da ih moje oči ne vide, muslimane.“
- Pitam li previše? – „Ne, ne previše. Kad mi dođe bol onda
govorim i kad me niko ništa ne pita.“
Posle toga sam na drumu u jedinoj radnji u Kravici kupio
kasetu na kojoj je opevan božićni masakr 1993. i to izvodi
jedan guslar, epski pevač koji uz svoju pesmu istovremeno
gudi na guslama, instrumentu sa samo jednom (1) strunom, ali
kakvom. Još nikada nisam čuo pripovedanje tako ispunjeno gnevom,
tako gnevnu pesmu, kao da pevač, pevajući svom snagom, itovremeno
škripa zubima. Ne samo od besa (i gađenja) može se, dakle,
tako pevati (primer Eminem) i ne samo osvetoljubivo (kao u
jednoj od svojih kasnih pesama Džon Fogerti protiv šefa studija
koji mu je pokrao sve njegove pesme) već i od gneva, i to
kakvog gneva, gneva s one strane osvete ili besa, ali i s
one strane ogorčene tuge, recimo bluza, koja se u pevanju
nekako ublažava.
I mislio sam, imajući pred mojim televizijskim i novinskim
očima slike „srebreničkih majki“, organizovanih i aktiviranih
za svetsku javnost, nadajmo se od strane samih majki, po ugledu
na „majke iz Buenos Airesa“ koje traže svoju decu nestalu
u diktaturi (kao što i sve današnje blage, plišane, narandžaste,
ružičaste, na karanfile mirišuće „revolucije“ –u redu je –
vide svoj uzor, svoj original, u „cvetnoj revoluciji“ protiv
portugalske diktature), mislio sam, s obzirom na sva ta mnoštva
tih majki i revolucija na onaj jedan (1) gnev onog jednog
(1) guslara iz Kravice, mislio sam i mislim, i celog ću života
misliti na jednu (1) jednu po broju majku koja sanja o svom
gladnom mrtvom sinu, majku iz raštrkanog sela Kravice, izgubljenog
među srebreničkim brdima, i kako je ta majka, na moje pitanje
da li preživelim nepodnošljivo izgleda to što je masakr u
Kravici, kao i masakri u okolnim selima zaboravljen, odgovorila:
„Ali za to zna ceo svet!“
 |
U POSETI KOD SLOBODANA
Handke Miloševića očigledno ne smatra mogućim
počiniocem i organizatorom masakra nad muslimanima, a piščeva
dublja istorijska istina i u njegovom najnovijem putopisu
zna samo za Srbe kao žrtve
Piše: Matijas Rib
Kad bismo samo mogli da saznamo nešto više o tri sata koje
je austrijski pisac Peter Handke proveo sa bivšim srpskim
i jugoslovenskim predsednikom Slobodanom Miloševićem u njegovoj
kancelariji u zatvoru haškog tribunala u Sheveningenu! Na
kraju nam ostaje jedino škrt izveštaj o monologu koji je najpoznatiji
i svakako najvažniji optuženik tribunala vodio sa ovim piscem.
Ali iz ovog izveštaja već postaje jasno da čovek posle čitanja
Handkeovog “putopisa” na 20 stranica objavljenog u najnovijem
izdanju časopisa “Literaturen” postaje još očajniji zbog ovog
traćenja intelektualne i retoričke snage. (…)
Handkeov tekst koji se nadovezuje na njegove prethodne putopise
po Srbiji, Bosni i Kosovu, kao i haškom tribunalu, nastao
je zbog činjenice da su Miloševićevi nametnuti branioci želeli
da ispitaju ovog pisca kao jednog od 1.600 svedoka odbrane.
(…)
“Preciznost i duša”
Kao i u svim Handkeovim tekstovima o raspadu i ratnoj istoriji
Jugoslaviji moramo zbog analitičke jasnoće i u njegovom najnovijem
putopisu razlikovati dva nivoa, mada - ili bolje rečeno jer
- Handke razvija nivoe oscijalicije ka svojoj specifičnoj
umetničkoj formi. Ovi nivoi se mogu opisati sa Robertom Muzilom,
na koga se Handke u svom izveštaju o poseti Miloševiću svrće
formulom o mogućoj “paralelnoj radnji”, kao nivoi “tačnosti
i duše”.
Handke zahteva s jedne strane da bude precizniji od novinara,
o kojima, kako je poznato, nema visoko mišljenje. Na drugom
nivou, ovaj verbalni umetnik želi da dokuči dublju istinu
o događajima, da istovremeno rasvetli dušu istorije koja mora
da ostaje skrivena zlonamernim ili samo neiskusnim književnim
poslenicima novinskog pera.
U svom najnovijem tekstu Handke ponovo doživljava neuspeh
na oba nivoa: i tačnosti, a i duše. Tu ima puno stvarnih nepreciznosti
i protivrečnosti, do kojih, međutim, dolazi kad pesnik želi
da se bije sa novinarima u njihovoj prašnjavoj areni. (…)
Instrument “pravde pobednika”
Handkeov uopšteni prigovor tribunalu glasi - uostalom, baš
kao i Miloševićev - da je ovom nelegalnom instrumentu pravde
pobednika u jednom aktu “samovolje” preneta nadležnost suđenja
baš “od strane onih snaga i sila” koje su učestvovale u “ratovima,
a pre svega u poslednjem ratu - bombardovanju NATO 1999".
Ovo je pogrešno jer je Savet bezbednosti UN osnovao tribunal
kome pripadaju Kina i Rusi ja koje, stalne članice sa pravom
veta koje nisu učestvovale u bombardovanju NATO tokom rata
na Kosovu. Handke opisuje dvojicu sudija predsedavajućih u
postupku protiv Miloševića kao “belobradog crnog Jamajčanina”
i “južnokorejskog stručnjaka za založno pravo”: on očigledno
ne veruje da oni u dubini duše mogu da razumeju događaje na
Balkanu i da o njima sude. U svakom slučaju, Handke ispisuje
- u najgorem novinarskom stilu velikim slovima - svoj sud
o tribunalu: to je “LAŽNI SUD” koji “nimalo ne doprinosi otkrivanju
istine”.
Ključni momenti istorije
Za otkrivanje istine, takoreći duše, bio bi dakle nadležan
samo Handke. I tu on o svom
tročasovnom susretu sa Miloševićem, koga u dotičnom pasusu
s mnogo ljubavi zove “Slobodan”, piše da je ovaj skoro čitavo
vreme vodio monolog, pritom se ograničivši skoro isključivo
na dva događaja koja su zapravo bili ključni momenti istorije:
Miloševićev nastup u aprilu 1987. godine u srpskom naselju
Kosovo Polje zapadno od Prištine kada je pred srpskim demonstrantima
uzviknuo “Niko ne sme da vas bije!”, kao i njegov govor na
Kosovu u junu 1989. godine povodom šeststote godišnjice od
istorijske bitke kada je Milošević rekao pred milion Srba
da srpskom narodu predstoje “nove borbe”.
Handke ni ne pomišlja da se upravo iza ovog govora o odbrani
sopstvenog prava na egzistenciju od navodno narodnog ili klasnog
neprijatelja može sakriti želja za uništenjem – istorijskih
uzora za ovaj govor i iz njega proistekla dela bilo je dovoljno
u 20. veku.
Višegodišnje potiskivanje
Handke ne može da zamisli dublju istinu - da bi iza ljubaznog
lica srpskog političara zatvorenog u Sheveningenu moglo da
se krije oličenje zla. I to u trenutku kada u Srbiji video-zapisi
o ubistvu muslimanskih mladića iz Srebrenice od strane srpskih
paravojnih jedinica pod kontrolom Beograda narušavaju više
godišnje potiskivanje i “srpski narod kao večita žrtva” počinje
da se suočava sa sopstvenom odgovornošću.
Nasuprot tome, Handke učvršćuje mit da su se “Srbi nastanjeni
u dalekim bosanskim gudurama” bez komande iz Beograda - i
samog Miloševića - branili od masakra muslimana. Raspad Jugoslavije
početkom devedesetih godina došao je kao “pokrenuta paklena
mašina” koji je kasnije ubrzan “mešanjem spolja”, piše Handke.
Milošević, tako se omaklo Handkeu prilikom rastanka, jeste
“jedna tragična figura”. Handke ga očigledno ne smatra mogućim
počiniocem i organizatorom, a piščeva dublja istorijska istina
i u njegovom najnovijem putopisu zna samo za Srbe kao žrtve.
Frankfurter Allgemeine Zeitung
HANDKE I MILOŠEVIĆ
Peter Handke sada konačno pripada “pesničko-vojnom
kompleksu”
Piše: Gregor Docauer
Istina pisca je drugačija od istine novinara. U prvom slučaju
radi se, grubo rečeno, o unutrašnjem doživljaju, a u drugom
o odnosu prema spoljašnosti. Vrste teksta se zbog toga razlikuju
po jeziku, perspektivi i po tome kako se prenosi ono što se
predstavlja. Ali, kada se pisci i novinari bave istom stvarnošću
bilo bi besmisleno pretpostaviti da pisci mogu da opovrgnu
novinare.
Stiče se utisak da samo Peter Handke veruje da to može. On
je napisao svojevrstan “putopis” na 20 stranica koji će se
pojaviti ovog petka u časopisu “Literaturen”. Ova priča traži
da se bivšem jugoslovenskom predsedniku Slobodanu Miloševiću
sudi pravednije nego što će to učiniti tribunal UN za ratne
zločine u Hagu.
“Tablasi Dajmijela” – izveštaj zaobilzanog svedoka u procesu
protiv Slobodana Miloševića" govori između ostalog o
tročasovnoj poseti Miloševiću u zatvoru Sheveningen i završava
u tablasima, močvarnoj oblasti u španskoj Manči koja služi
kao alegorija nestale Jugoslavije.
Prema formi pravdanje zašto on, Handke, ne želi da nastupi
kao svedok Miloševićeve odbrane, tekst funkcioniše istovremeno
kao zapenušano podizanje optužnice protiv sveta. To je njegova
dvostruka strategija: namera da se izbegnu rasprave, ali sa
željom da se one određuju. Pozirati kao pisac, a delova ti
kao novinar. Handke ne želi da govorio tome kako Miloševića
“doduše, ne smatra potpuno ‘nevinim’ (to nije moja stvar)”,
ali on ističe da Milošević “nije kriv u smislu optužnice”:
“Ja sam potpuno uveren da su svetski tribunal, kako zaseda
(i zaseda) u sali nekadašnje holandske privredne komore, (...)
kao i njegov početak, razlog i poreklo lažni i ostaju lažni,
a tako će biti i ubuduće. Zbog toga neće nimalo doprineti
utvrđivanju istine”.
Problem nije Handkeovo mišljenje. Možda bi on mogao sa svojim
poznavanjem istorije i zemlje stvarno da doprinese pojašnjenju
jednog karaktera koji se davi u zločinačkim klišeima. Preciznije
sagledavanje stvari nikom nije nikad naškodilo. Ali, Handke
čini baš suprotno. Nije lirski aspekt taj koji potkopava njegov
tekst: na primer, jedina travka ispred prozora Miloševićeve
kancelarije. To je ono neodređeno i izjednačavajuće: u tumačenju
događaja kao “paklene mašine” tragične neizbežnosti - i u
stalnom ponavljanju reči “otprilike tako” kojima navodi udarne
novinske naslove, stavove i anegdote, prekinute pripovedanjem
ili sopstvenim rupama u sećanju.
Opterećuje ga već i samo opisivanje Miloševićeve odeće. I
književnost traži preciznost. Kako onda Handkeu treba verovati
u misaonom pogledu? Novinarstvo se može falsifikovati. Književno
stvaralaštvo postaje “samo” neistinito. Međutim, zakazivanje
na oba ova polja, što je karakterisalo i poslednji Handkeov
pamflet o Srbiji “Unaokolo po Velikom tribunalu”, jeste katastrofa.
Peter Handke sada konačno pripada “pesničko-vojnom kompleksu”,
kako je Slovenac Slavoj Žižek jednom rekao o ovom Austrijancu.
Nešto gore ne može da se desi književniku koji drži do nepodmitljivosti
svoje vizije.
Der Tagesspiegel (Berlin)
DEZINFORMACIJE I AROGANCIJA
Piše: Bora Ćosić
Handke je značajna figura evropske književnosti, ličnost
koja uživa veliku popularnost, lupa pod kojom on priča je
velika koliko i teleskopna Griniču.
Ne sme biti nikakve greške u takvim dimenzijama, svaka reč
se stavlja na vagu. Uprkos tome, ovaj pesnik koji ima veliko
razumevanje za bivšeg jugoslovenskog diktatora priznaje da
je u Srebrenici počinjen masakr, ali da su tamo ubije ni muslimanski
vojnici. To je reč koja ostale tvrdnje, ostale argumente izneverava
i uništava ih. Kao kada razbijete jednu ciglu i tako srušite
čitav zid: jer u Srebrenici nije ubijen ni jedan vojnik, ni
muslimanski niti neki drugi, već su neselektiv no ubijani
muslimanski muškarci, od nezrelih dečaka do staraca. Postoji
filmski materijal, snimci na kojima srpski general deli bonbone
deci, a starijima cigarete. Film je prikazan bezbroj puta,
milioni gledalaca su ga videli. Jedan od ubica iz Srebrenice
je u knjizi Slavenke Drakulić “Oni ne bi ni mrava zgazili”
posvedočio kako je jedan dečak uoči svoje smrti na mestu masakra
dozivao svoju majku.
A, ipak, ovaj pesnik govori dezinformacije bez ikakve rezerve
i sa arogancijom koja njegov ugled dovodi u pitanje. Ovde
imamo posla sa jednim svedokom koji se služi prevarama i retušira
ono što se desilo.
Ponavljam: u Srebrenici nije ubijen ni jedan muslimanski
vojnik, tamo su u patološkoj mržnji ubijani mladići i starci
druge nacionalnosti, druge vere. Onda bi moglo da se kaže
da su u Aušvicu vojnici gasom ubijali pripadnike jevrejske
vojske (…).
Die Presse (Beč)
|